Ter filhos bilíngues custa dinheiro, tempo e paciência. Mas vale a pena.

Ter filhos bilíngues custa dinheiro, tempo e paciência. Mas vale a pena.

Ter filhos bilíngues custa dinheiro, tempo e paciência.
Mas vale a pena.

Artigo de Bianca Donatangelo

Não é difícil imaginar a demanda: se estimativas apontam algo como 75 % de mulheres entre os cerca de 100.000 brasileiros residentes na Alemanha, é evidente que o número de «brasileirinhos» no país seja igualmente considerável – e não pare de aumentar. Dito isso, uma questão de enorme importância para tais famílias biculturais é a transmissão do português como língua de herança.

Em inúmeras regiões da Alemanha é cada vez mais comum encontrar grupos de brasileiros e demais interessados se organizando em associações de fundo cultural ou pedagógico (ou mesmo se reunindo informalmente), com propostas que visam estimular entre seus descendentes o apreço pela cultura brasileira e o aprendizado da língua portuguesa.

Em Berlim, desde setembro, ocorre o 1° Ciclo de Oficinas para Pais de Brasileirinhos. Promovido pela Bilingua – Verein für zwei Sprachen, o evento com foco…

Música e movimento em português – 2010

Música e movimento em português - Atividades culturais para crianças e adultos...

Música e movimento em português

Atividades culturais para crianças e adultos…

Musik und Bewegung auf Portugiesisch
für Kinder von 2 bis 6 Jahren

in der Kiezoase, Schöneberg,
Samstags von 10:30 bis 12:00 Uhr

Juli-September:

Teilnahme am Wettbewerb “sei Berlin”
http://www.berlin-dein-gesicht.de/#/steckbrief/geschichte/?id=518

Konzert:

04.12.2010
Café Viridis, Blücherstraße 59, 10961 Berlin
Mit unseren Gästen:
Brasilikum

www.myspace.com/brasilikum

Weihnachtsfeier

18.12.2010
in der Kiezoase Schöneberg